por Wendy Tribaldos

Proyecto Folclore

>

Yin Carrizo y su conjunto Viva Panamá!

Haga clic aquí para ver el PDF

Por Mario Chung
Primera de dos partes

Noviembre es el mes de la patria, una ocasión propicia para escribirles sobre una pieza musical muy popular llamada Viva Panamá y su autor Dagoberto “Yin” Carrizo. Esta fue la primera pieza de baile folclórico que Raúl Aparicio me enseñó.

Después, Carlos Cleghorn me dijo que la practicara para representar a Panamá en la Expo Mundial de Shanghai, China. La toqué y canté con mucho orgullo en el cierre del espectáculo donde se izó por primera vez la bandera panameña.

Cuando practicaba esta pieza, analizaba los videos en youtube sobre cómo se baila y toca. La letra era bastante simple: Que viva-viva, viva ya, que viva-viva Panamá, y lo demás era música. Luego en las pocas prácticas en vivo que estuve, Karen Peralta la cantaba con más letra. No sabía cuándo tocar y cuándo dejarla cantar.

Entonces busqué en varias tiendas de música la canción de Yin Carrizo y al parecer no la tenía grabada. Fui hasta Discos Tamayo, la compañía que produce su música, y en ninguna tenía el título de Viva Panamá, y eso que así se llamaba el conjunto de Yin. ¡Todo un misterio!

Así que le pedí a Polo Ruíz, el guitarrista del grupo, que me consiguiera la letra. En la hojita que me trajo la letra decía: Oye Panamá qué linda eres; por tu bello puente y tu canal; por la gracia de tus mujeres; que viva Panamá; Panamá qué linda eres; Que viva Panamá (Coro); Panamá qué bella eres; (coro) Panamá qué hermosa eres; (coro). Lo que seguía era repetir “Que viva-viva, viva ya, que viva-viva Panamá.

Recientemente, vi en youtube el video de Yin Carrizo – Viva Panamá, interpretado por Catalina Carrasco, mejor conocida como Catita de Panamá. Catita murió recientemente, el pasado 5 de noviembre. Este video fue subido apenas hace un año, el 9 de octubre de 2011. Aquí la letra es diferente: ¡préstenle atención! Al final, Catita nos pregunta: Qué dices mi Panamá?

No se pierdan en el próximo blog la segunda parte de mi entrevista a Yin Carrizo, el cantor de la patria.

Comments

12 Respuestas a “Yin Carrizo y su conjunto Viva Panamá!”

  1. Luis Carlos Adames Cortés dice:

    Te felicito nuevamente Mario por rescatar parte de nuestro folclore y a la vez darle la importancia a un artista que ha aportado tanto a nuestra música típica nacional como lo es Yin Carrizo. Tuve el placer de ver los dos videos y me gustaron mucho, escuchar Viva Panamá me hizo recordar mi niñez . Te exhorto a que sigas investigando y descubriendo para todos nosotros los que nos gusta el folclore , tenemos muchísimas cosas buenas como panameños que somos y las desconocemos , por eso necesitamos gente como tu ,que con tu trabajo investigativo, nos haga sentir orgullosos de las cosas nuestras.

    Saludos

    Luis Carlos Adames Cortés

    • Mario Chung dice:

      Luis Carlos,
      Cuando empecé a investigar sobre Folclore a mis 38 años, en pleno “ombligo de la vida”, comencé a descubrir cosas que se me hacían interesantes por mi formación sociocultural. Me siento como un niño grande, que queda maravillado con las cosas cotidianas de la vida. La entrevista a Yin Carrizo, el Cantor de la Patria, me dio mucho más de lo que esperaba. Voy a seguir subiendo muchos más videos de Yin Carrizo en mi canal: mario chung – youtube.

  2. miguel dice:

    bueno amigo creo que esta de mas felicitarte pero lo hago ya que lo que tu as estado realizando, es algo realmente positivo ya que ademas de realzar impulsas a personas a que aprendan de nuestro folcklore algo que es realmente beneficioso para nuestras costumbre y música típica panameña animo amigo y sigue así
    felicidades

    • Mario Chung dice:

      Miguel,

      He ido aprendiendo de Folclore a través de golpes y tropezones, de forma empírica. La entrevista con Yin Carrizo fue más bien una conversa de Yin con Carlos Cleghorn, otro gran compositor, y Alberto Rodríguez, cineasta panameño. Yo más bien escuchaba, y hasta se me olvidó preguntarle a Yin el por qué no estaba disponible la pieza Viva Panamá en ninguno de sus CDs. Entonces me puse a repasar un libro que recientemente había comprado, FOLKLORE – Cultura Popular Tradicional de Panamá, escrito por Francisco Paz De La Rosa, el cual detalla Las características de un hecho folklórico:

      1. Anónimo. Asumo que porque no está grabada para a la venta, la autoría de Viva Panamá se pierde y el pueblo la adopta como suya.

      2.Es empírico. Se aprende al pasar del tiempo, de forma oral, su letra no existe, es casi moribunda.

      3.Plástico: Está ligada a lo anónimo. El pueblo la adopta, la hace suya. La altera y la viste de un nuevo traje. Es por eso que hay varias versiones de la letra de la canción.

      4.Tradicional. El hecho se trasmite de una generación a otra, casi siempre de forma oral y con el ejemplo.

      5.Funcional. Tiene una determinada función en el momento que fue creada, con el pasar del tiempo cambia su función. Viva Panamá originalmente hablaba de un reclamo nacionalista de la soberanía del Canal de Panamá. Un folclorista me dijo que la letra de Viva Panamá había sido cambiada a como tal la escuchamos ahora después de la Invasión de Panamá de 1989. Ya para esta fecha, el Tratado Torrijos-Carter había sido firmado en 1977, comprometiéndose a devolver el Canal de Panamá a manos panameñas. Después del año 2,000 hemos visto cómo sigue evolucionando nuestro país. Ya no tenemos solamente el Puente de las Américas, también tenemos el Puente Centenario y la ejecución de la Ampliación del Canal para recibir barcos más grandes. Hace poco se adjudicó la construcción de un tercer puente sobre el canal en Colón, y se está planeando hacer otro puente alterno al Puente de las Américas con línea de ferrocarril. Entonces, la letra actual que dice “por tu bello puente y su canal…” evolucionará, ya tendremos cuatro bellos puentes sobre el Canal Ampliado de Panamá !

      6.Popular. Se hace popular porque no es impuesto por nadie, el pueblo lo hace popular. Por eso Viva Panamá es una pieza que bailan todos los conjuntos típicos de Panamá.

      7. Ubicable. El hecho es localizado en un determinado lugar, con un grupo definido, en una época. Como dice el título de este artículo: Yin Carrizo y su conjunto Viva Panamá. Es fácil deducir que Viva Panamá le pertenece a Yin Carrizo.

      8. No institucionalizado. No se enseña en las escuelas ni instituciones gubernamentales. Se aprende sólo, o se pasa de una generación a otra. En mi caso es contradictorio, después de haber aprendido de la manera folclórica, aprendí teoría musical del acordeón y diseñé mi propio método de aprendizaje y enseñanza, no de formal oral, sino escrita, el cual complemento con videos instructivos, que comparto con todos los lectores de Proyecto Folclore.

      • wtribaldos dice:

        Añado mi granito de arena al tema de Viva Panamá. Cuando estaba trabajando Proyecto Folclore, quería grabar como jingle la tamborera Viva Panamá, que no es la misma que la cumbia de Yin. Saben, es aquella que reza… “que viva, viva Panamá y ahora, viva Panamá”… A mi me encanta pues me trae recuerdos de mis tiempos en la escuela, cuando salíamos de excursión y viajaba en bus con mis compañeras, siempre terminábamos cantando esta canción, al igual que aquella que reza…”qué te parece, cholito…”.
        Todo indicaba que la tamborera era de vieja data, y no tenía autor conocido. Yo, aterrada, pues ustedes saben, no me quería meter en un lío de derecho de autor… Asi que tuve que llamar a Yin, y el muy caballerosamente, me dijo que lo suyo era la cumbia y no la tamborera.

  3. Ramón Segistán dice:

    Que buen artículo has publicado Mario Chung. Me enorgullece saber que personas como tú, se preocupan por mantener siempre vivo la música tipica nacional y a la vez hacerle homenajes a todos esos músicos que con mucho esfuerzo y dedicación aportan su granito de arena para divertirnos a nosotros.
    Te exhorto a que continues diariamente con estas grandes publicaciones ya que son de mucha utilidad para todos los panameños.

    saludos,

    • Mario Chung dice:

      Ramón, Conocerte como Tamborero, a ti y tu Padre, en la Feria del Libro fue sólo el comienzo de una buena amistad. Panamá es chiquito, descubrir que somos vecinos aquí en la Ciudad, en El Dorado, y también que me recibas todos los años en tu casa en Guararé para tocar juntos. Por último, felicitar a tu familia, y al negocio familiar de joyería, donde también se dedican a la confección de prendas para la Pollera, me enorgullece tenerte de amigo.

  4. Adan dice:

    Bravo!…y que Viva Panama en el mes de la Patria y a los 109 anos de Vida Republicana!
    Sin duda alguna, haces Patria al rescatar y valorar nuestro folklore, una vez mas te felicito y exhorto a no desmayar en esta faena de resalte de nuestros valores como panamenos…hay mucho tela que cortar, asi que adelante y a paso de vencedores mi querido amigo Mario!
    Un abrazo fuerte.
    Adan y Aaron Vasquez

    • Mario Chung dice:

      Mi querido amigo,

      Cuando hablas de “hacer patria”, me hace recordar la canción de Rubén Blades donde un chiquillo le pregunta por el significado de la palabra Patria, el cual le resume que “Patria son tantas cosas bellas”. Busqué la definición en internet y dice: Patria es la tierra natal o adoptiva que está ligada a una persona por vínculos afectivos, jurídicos e/o históricos.
      Después amplía el significado: La Patria puede ser, por lo tanto, el lugar de nacimiento, el pueblo de los ancestros o el país donde un sujeto se radicó a partir de un cierto momento de su vida.
      He concluído que la palabra Patria es un término ambiguo y puede dar la posibilidad de ser entendido de varios modos ó que admita distintas interpretaciones. Esto me crea cierta inseguridad para abordar el tema, pero lo explicaré a mi modo de entender.
      Siendo Panamá un país compuesto históricamente por nativos e inmigrantes de todas partes del mundo, lo he asociado a la ciencia del Folclore, el cual es el estudio de las antigüedades populares, y percibo un fervor patriótico evocando a la “madre patria” de las naciones y culturas fuera de Panamá. Esto lo vemos en el origen de las vestimentas e instrumentos musicales. Sin embargo, también se “hace patria”, que implica todo aquello que colabore en el engrandecimiento ó defensa y sostenimiento del “estándar de vida” de la patria, al expresar y promover el sentimiento colectivo de un pueblo a través de sus canciones y bailes, pinturas, y todas las demás expresiones artísticas.

      Hay un sitio público que es de mi agrado visitar, la Plaza de la Cultura y de las Etnias, ubicado al inicio de los estacionamientos de la Calzada de Amador. En ella destaca la historia de algunos grupos étnicos que han conformado la nación panameña como la cultura Afroantillana, China, Española, Hebrea, Indostana, Italiana y Norteamericana. Estos grupos conviven en Panamá con otros grupos como los Indígenas y aunque todos tienen características que las diferencian, deben interactuar con “armonía” buscando el bienestar común de nuestra nación panameña.

  5. Adan Vasquez dice:

    Significado de la palabra patria….Creo que como panamenos, tenemos varias buenas referencias para encontrar el significado a esta palabra…A mis casi 25 anos de radicar fuera de Panama, hoy como ayer, tiene mas claridad y explica de forma romantica pero real el significado de patria, cuando leo la poesia Patria de nuestro gran Ricardo Miro. Igualmente hay muchas otras buenas referencias, la Cancion Patria de nuestro Ruben Blades, sin duda es otra mas reciente, como tu bien mencionas….A mi simple entender, ese amor que sientes por tu madre, y luego por tus hijos, se puede asemejar al amor que como me pasa a mi, siento por mi querido Panama, sigue creciendo dia a dia y no tiene rival! Un abrazo Mario, desde los Estados Unidos!

  6. Carlos Molina dice:

    Amigo me sirvio tu pagina para seleccionar un canto que represente a Panama en un festival cultural de mi escuela en la ciudad de Coro Venezuela. Este año cuando presente a Panama voy a cantar esta cancion con mis niños. Me gustaria que fueramos amigos en Facebook para poder consultarte cualquier cosa, ya que este festival se realiza anualmente y me es dificil seleccionar un canto que muestre a los niños de mi escuela las bonitas tradiciones de Panama.

    • Mario dice:

      Carlos:

      Para todos los panameños es un honor que niños en Venezuela canten Viva Panamá, una de las canciones más emblemáticas de nuestro país. De igual manera, aqui en Panamá es muy popular el tema Caballo Viejo del venezolano Simón Díaz, el cual grabé un pedazo de este tema en mi video de Youtube: Pindin Style Official Video. Abrazos.

      Con gusto, agrégame a Facebook.

Deja un comentario

Traductor:  

Síguenos en:

 
© 2011. Editorial por la Democracia S.A. Derechos Reservados. (507)222-1222
Apartado 0819-05620 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá

MÁS BLOGS DE
PRENSA.COM